Welke taal spreek jij thuis? vroeg ik in de kring.
Even was er discussie over of Marokkaans al dan niet hetzelfde was als Arabisch. Of dat Berbers en Arabisch hetzelfde klinken ... Ik kon er niet over meepraten, ik had geen flauw idee ;-)
Vandaag is het de dag van de thuistalen. We besloten om een thema uit te werken rond verschillende talen want ... "Elke taal, een verhaal"
We luisterden naar een boek in het Japans en verstonden er geen snars van. We luisterden in het Italiaans en Loni beweerde al meer te begrijpen. Toen we in het Frans luisterden, vielen de puzzelstukjes voor Rayan op zijn plaats. Daarna luisterden we in het Arabisch. Dat vonden we erg grappig, want de meneer had een ander dialect dan de meeste Arabische kindjes van de klas! Uiteindelijk luisterden we naar het verhaal in het Duits. Dat klonk haast hetzelfde als het Nederlands, op enkele moeilijke woorden na ... De Nederlandse versie hoorden we als laatst, en ja hoor ... we hadden alles goed begrepen!
Wil je graag nog eens luisteren naar het verhaal van Lulu ... het kan in het Chinees, Mandarijns, Urdu, Spaans...
je hebt maar te kiezen!
Klik hier en kies dan OTHER LANGUAGES
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Naam steeds vermelden ...